略語
日本人はよく「略語」を使いますね?
正式名称が長い場合短い言葉に変換してコミュニケーションをより円滑にする習慣が昔から強く根付いています。
一体だれが使い始めたのかはわかりませんが、例えば・・・
マクドナルド → マック
ケンタッキー・フライド・チキン → ケンタ
ファミリーマート → ファミマ
サイゼリア → サイゼ
インスタグラム → インスタ
ミスターチルドレン → ミスチル
などなど・・・ 日常の中に「略語」が溢れています。
少し雑学的なお話をすると、今では当たり前のように使われている「略語」は実は正式名称がきちんとあったりもします。
切手 → 切符手形
演歌 → 演説歌
教科書 → 教科用図書
チューハイ → 焼酎ハイボール
カラオケ → カラオーケストラ
リモコン → リモートコントローラー
口コミ → 口頭でのコミュニケーション
そこで本日は自動車業界やタイヤ館内で使われている「略語」について少し紹介いたします。
我々の業界にも多くの「略語」が存在します。
自動車の車種名なども・・・
アルファード・ヴェルファイア → アルベル
ノア・ヴォクシー → ノアヴォク
インプレッサ → インプ
ランサーエボリューション → ランエボ
ランボルギーニ → ランボ
と無意識に「略語」を使用しています。
最後にタイヤ館内でよく使われる商品や技術サービスの「略語」です。
ドライブレコーダー → ドラレコ
車高調整式サスペンション → 車高調
ダウンサスペンション → ダウンサス
ワンピースホイール → ワンピ
ツーピースホイール → ツーピ
当店で取り扱うタイヤも・・・
セイバーリング → セイバー
ネクストリー → ネク
エコピアNH100 → NH(エヌエイチ)
ポテンザRE-71RS → 71(ナナイチ)
なんて言ったりします。
さらにピット内ではこんな「略語」もよく飛び交います。
「ショートの窒素、エア2.4」
これはタイヤを交換する際に「チューブレスバルブはショートタイプで交換し窒素ガスを空気圧240kPaで調整する」という意味です。
さらに
「メンパスと100キロを記入して」
これはタイヤ交換後にお客様にお渡しする「メンテナンスセーフティーパスと100キロ点検ご案内用紙をしっかりと記入して」という意味です。
普段何気なく使っていますが省略しすぎでは?とあらためて思ったりもしました。
つまらない話ですみません。
担当者:池田